Is this email not displaying correctly? View it in your browser. Date: January 17, 2018

elementary students at recess

English | español | 中文 | français | tiếng Việt | 한국어| አማርኛ

Thông Điệp về Trường Đóng Cửa Ngày Hôm Nay

January 17, 2018

Tôi gởi thơ này để chia sẽ về tình huống mà đã khiến chúng tôi đóng cửa trường cho các học sinh sau khi thông báo trước đó về mở cửa trường trễ hai tiếng đồng hồ buổi sáng nay.  Thông thường, chúng tôi có thể làm quyết định về đóng cửa trường vào 5 giờ sáng.  Đôi khi, chúng tôi thông báo việc mở cửa trễ hai tiếng vào 5 giờ sáng, với ghi chú là chúng tôi còn đang thẩm định các tình trạng thời tiết để xác định nếu đóng cửa trường là xác đáng.  Cập nhật với bất kỳ thay đổi nào cho quyết định thường được thông báo trước 7 giờ sáng.  Hôm nay, chúng tôi đã không làm điều đó, vì tất cả các dự báo thời tiết cho thấy tuyết giảm dần vào đầu ngày với sự tích tụ tuyết rất ít.  Phần đông các trường học trong vùng, bao gồm MCPS, thông báo mở cửa trễ 2 tiếng.

Tuy nhiên, bất chấp thời tiết tương đối không đáng kể này, những con đường ở nhiều khu vực của quận đã trở nên không an toàn cho việc vận chuyển xe trường sau khi thông báo mở cửa trễ hai giờ được công bố.  Điều này cũng trở nên một tình trạng trong một số khu vực hàng xóm.  Tuy tuyết phủ rất mỏng, tuyết ướt kết hợp với nhiệt độ ở dưới băng giá đã làm cho tình trạng nguy hiểm.  Tuy một số đường là tốt, một phần các đường đáng kể tại Quận Montgomery, nhất là các đường phụ, đã không sẵn sàng cho xe trường.

Chúng tôi chuyên chở khoảng 100,000 học sinh hằng ngày trên 1,300 xe trường, và an toàn là ưu tiên đầu tiên của chúng tôi.  Ngoài ra, chúng tôi có một số lớn các học sinh lái xe, và chúng tôi luôn ghi nhớ điều này.  Khi chúng tôi tiếp tục đánh giá tình hình, không có dấu hiệu cho thấy rằng có thêm đường tuyết được dọn để tăng điều kiện đường xá tốt cho các xe buýt trường, các học sinh lái xe, và học sinh đi bộ đến trường và trạm xe buýt.  Kết quả là, chúng tôi đã làm một quyết định khó khăn để đóng cửa trường cho sự an toàn của học sinh.

Chúng tôi biết tầm quan trọng của việc thông báo đóng cửa trường càng sớm càng tốt, và tôi tiếc là chúng tôi đã không thể làm quyết định này sớm hơn ngày hôm nay.  Chúng tôi luôn phấn đấu để tối đa hóa thời gian học tập và giảm sự chậm trễ và đóng cửa, đồng thời thông báo những quyết định này trong khoảng thời gian ít gây xáo trộn nhất cho gia đình và cộng đồng chúng tôi.

Tôi xin lỗi về bất cứ bất tiện nào mà thông báo sau này của chúng tôi đã gây ra ngày hôm nay và cảm ơn sự thông cảm và linh hoạt của quý vị khi chúng tôi chú tâm vào việc đảm bảo sự an toàn của các học sinh chúng tôi.

 

Sincerely,

Jack R. Smith, Ph.D.
Superintendent of Schools