Thông Báo Về Việc Bảo Mật Thông Tin Về Cá Nhân: 2008-2009
Student Privacy Notice: 2008-2009

Thông tư này nhằm báo cho các phụ huynh và học sinh đủ điều kiện (vị thành niên độc lập hoặc từ 18 tuổi trở lên) biết quyền hạn của mình về những việc điều tra, thâu thập, sử dụng tin tức với mục đích tiếp thị và một số việc kiểm tra cơ thể. Những quyền này đều được ghi rõ trong Protection of Pupil Rights Amendment - Tu Chính Án Bảo Vệ Quyền Học Sinh (20 U.S.C §1232h; 34 CFR Part 98). Luật lệ và nội quy buộc các cơ quan giáo dục như Montgomery Public Schools (MPCS) báo cho các phụ huynh và học sinh biết quyền của mình để:
  1. Chấp thuận trước khi học sinh phải tham gia một cuộc điều tra có liên quan đến một hay nhiều phạm vi được bảo vệ (“điều tra về những thông tin được bảo vệ”) nếu cuộc điều tra đươc bảo trợ toàn phần hay từng phần bởi U.S Department of Education:
    • Việc gia nhập các tổ chức chính trị hay tín ngưỡng của học sinh hay cha mẹ.
    • Những vấn đề tâm thần hay tâm lý của học sinh hoặc gia đình học sinh.
    • Những hành vi hoặc thái độ về giới tính.
    • Những hành vi bất hợp pháp, chống đối xã hội, tự buộc tội hay hạ thấp phẩm giá.
    • Chỉ trích người có liên hệ gia đình thân thuộc
    • Chấp nhận các quan hệ ưu tiên về pháp lý như với luật sư, bác sỹ, hay đại diện cho chính phủ.
    • Sinh hoạt về tôn giáo, đảng phái hay tín ngưỡng của học sinh hoặc phụ huynh.
    • Lợi tức nếu không thuộc yêu cầu của luật pháp để xác định điều kiện tham gia một chương trình.
  2. Nhận thông báo về quyền hạn của cha mẹ trong việc kiểm tra sự khảo sát của tổ chức thứ ba, khảo sát những thông tin được bảo mật, thâu thập tin tức học sinh bằng các dụng cụ nhằm mục đích tiếp thị hoặc bán tin tức, hay những tài liệu giảng dạy được sử dụng trong chương trình giáo dục cho học sinh.
  3. Nhận thông báo và quyền lựa chọn rút học sinh ra khỏi -
    • bất cứ cuộc khảo sát các thông tin được bảo mật nào, bất chấp của cơ quan bảo trợ nào, và
    • bất cứ việc khám, kiểm tra sức khoẻ không khẩn cấp, như điều kiện để được theo học, do nhà trường hoặc các tổ chức liên hệ tiến hành nếu không cần thiết cho việc bảo vệ sức khoẻ và an toàn của học sinh ngay lập tức, ngoại trừ việc kiểm tra về thính giác, thị giác, chứng vẹo xương sống hoặc việc khám, kiểm tra sức khoẻ theo yêu cầu hoặc được cho phép bởi luật tiểu bang.

MCPS khai triển và thực hiện những chính sách liên hệ đến những quyền hạn này và sắp xếp để bảo vệ quyền bảo mật cá nhân học sinh trong việc thực hiện các cuộc khảo sát về tin tức bảo mật, thâu thập, tiết lộ hay sử dụng thông tin cá nhân cho mục đích tiếp thị, sang bán, hay phân phối. MCPS sẽ thông báo trực tiếp đến phụ huynh và học sinh đủ điều kiện các chính sách ít nhất mỗi năm một lần vào đầu niên học và sau những thay đổi quan trọng.

MCPS cũng sẽ trực tiếp gởi thư hay e-mail báo cho cha mẹ và các học sinh ít nhất hàng năm vào đầu năm học, công bố về những ngày tháng hay ngày tháng dự định cho những sinh hoạt dưới đây và tạo cơ hội cho việc rút học sinh ra khỏi việc-

  • Thâu thập, tiết lộ hay sử dụng tin tức cá nhân vào việc tiếp thị, sang bán, hay phân phát.
  • Thực hiện các cuộc khảo sát về tin tức được bảo mật không do U.S. Department of Education bảo trợ toàn phần hay từng phần
  • Bất cứ việc khám, kiểm tra sức khoẻ không khẩn cấp nào như đã nêu trên

Những phụ huynh/học sinh đủ điều kiện nếu cảm thấy quyền hạn của mình bị xâm phạm có thể gởi hồ sơ khiếu nại đến:

Family Policy Compliance Office (Văn Phòng Chính Sách Gia Đình và Khiếu Nại)
U.S. Department of Education
400 Maryland Avenue, SW.
Washington, D.C. 20202-4605

Thông tin về các quyền bảo mật thông tin cá nhân được đề cập trong MCPS Regulation JOA-RA, Student Records (PDF)

Related: Students Rights & Responsibilities

Updated July 10, 2008 | Maintained by Webmaster