Skip to main content Skip to footer site map

What is the current level of service of translation services and what is the plan to support the future increases in needs?

Question#: 6

ANSWER:

Translation Services (Written Translation Services)

The Language Services Assistance Unit (LASU) currently provides translation services to all Montgomery County Public Schools (MCPS) facilities, schools and offices, in six (6) languages: Amharic, Chinese, French, Korean, Spanish, and Vietnamese.
The scope of translation services provided by LASU includes, but is not limited to:

  • Individual letters required by federal or state law
  • Individualized Education Programs (IEPs)
  • County wide informational materials (Parent Guides, Early Entrance to Kindergarten booklets, Student’s rights and Responsibilities, Student Code of Conduct, Employee Code of Conduct, Guide to Religious Diversity, etc.)
  • School wide invitation flyers, letters, newsletters
  • Bi-weekly county wide newsletters (QuickNotes)
  • Instructional Informational materials (Parent Newsletters Reading & Math, Progress Report Cards, How to read interim reports, Resource Teacher (RT) parent guides, etc.)
  • MCPS Language sites
  • Letters, Testimonies, Appeal letters, etc. from the language to English
  • TV Scripts (News, Superintendent messages, etc.)
  • Emergency messages

Interpretation Services (Oral Face to Face Interpretation Services)

The interpretation team in LASU works with professional part-time MCPS staff to provide real-time, face-to-face communication with individual students, their families, and groups of students or parents to facilitate communication with those who communicate best in a language other than English.
LASU provides interpreters to the following types of meetings:

  • IEP meeting
  • Annual Review IEP meeting
  • Parent-Teacher Conference
  • Educational Management Team (EMT) Meeting
  • Eligibility Assessment
  • School-Wide Meeting
  • Screening clinic
  • Reevaluation Planning IEP meeting
  • School-Based Speech Assessment
  • Reevaluation Determinations IEP meeting
  • Central IEP meeting
  • BAT Bilingual Assessment
  • Initial Referral/Screening
  • Individual Family Service Plan (IFSP) meeting (Annual Review; 6 – Month Review)
  • International Student Admission Meeting – Schools Counseling, Residency and International Admissions (SCRIA)
  • Development Evaluation Services for Children (DESC) assessment
  • School-Based Educational Assessment
  • Periodic Review IEP meeting
  • Eligibility Evaluation IEP meeting
  • Initial eligibility and IEP development meeting (Prior to age 3; Return from Extended C)
  • Disciplinary Hearing
  • County-Wide Meeting
  • School-Based Psychological Assessment
  • 504 Meeting
  • School Tour
  • Transition Assessment
  • Language Dominance Assessment
  • Collaborative Problem Solving (CPS) Meeting
  • Intake for Alternative Program
  • Preschool Education Program (PEP) Home Visit
  • Kindergarten Orientation
  • Meeting with Staff
  • Psychological Assessment
  • Parent Academy – Office of Student and Family Support and Engagement (OSFSE)
  • Implementation of Initial Services/Intake meeting
  • Student-Teacher Conference
  • speech assessment
  • Cluster Meeting
  • Parent Teacher Association (PTA) Meeting – Headsets ONLY
  • Bilingual Assessment Team (BAT) Psychological Assessment
  • Counseling Session
  • Transition Planning Meeting (TPM)

To support the future increases in needs, LASU is requesting a 1.0 Amharic translator. This action will reduce costs on the written translations and that money will be used to increase the support on interpretation services to schools and offices.

 

Click here to log in